Monday, October 15, 2012

Establishing a Reporting System for Important Prisoners

Ministry of Justice Prison Administration Bureau
Notice on Establishing a Reporting System for Important Prisoners

April 24, 1995

[95] Si Yu Zi No. 60

In recent years, prisons in all areas have imprisoned a number of important prisoners with a relatively large influence. In order to accurately and in a timely manner deal with the reform of these important prisoners by the prison administration, to strengthen supervision over this type of prisoner, and to coordinate with the international struggle over human rights, it has been decided to establish a reporting system for imprisoned important prisoners. The relevant points regarding this notice are as follows:

I. The following prisoners are considered important prisoners:

  1. Party and government leading cadres at the level of deputy director of a provincial bureau (currently serving office) or higher;
  2. Former members of the National People’s Congress (NPC) or Chinese People’s Political Consultative Congress (CPPCC) at the national, provincial, or autonomous region level or members of the NPC or CPPCC of municipalities under the jurisdiction of the central government; responsible persons formerly belonging to provincial level or higher democratic party organizations; direct relations of provincial or department level or higher party and government leading cadres; and well-known persons with important influence in the fields of science and technology, the arts, sports, health, or religion.
  3. On the basis of written approval by the leadership, prisoners whose cases are being directly handled by either the central authorities or provincial, autonomous region, or municipal political and legal departments;
  4. Prisoners belonging to the “two disturbances”[*] and “two illegal”[**] types of cases who have received international attention;
  5. Prisoners who encourage ethnic splittism and take part in riots;
  6. Former clergy, underground bishops, and other similar prisoners;
  7. Prisoners with foreign passports who have been sentenced for counterrevolution;
  8. Prisoners whose cases have been reported in central-authority-level newspapers and magazines, or prisoners who have had a large influence either inside or outside of the country.
II. Within three days of admitting an important prisoner, prisons should fill out an “Important Prisoner Registration Form” on the prisoner’s basic situation (with a copy of the people’s court verdict attached) and send the report to the provincial prison administration bureau. After the provincial prison administration bureau receives the report, it should, in a timely manner, forward it to the Ministry of Justice Prison Administration Bureau (PAB). The circumstances of important prisoners whose sentences have been extended or reduced, who have been released on probation or medical parole, or who have been released upon completion of their sentences, should also be reported.

III. If the prison administration bureaus of provinces, autonomous regions, or municipalities under the jurisdiction of the central government want to set up a special file on important prisoners, they should assign a cadre with a certain understanding of policy and public affairs to manage the file. As for the circumstances of the important prisoners’ prison management, ideological development, physical health and so forth, reports should be submitted once per quarter. Any important situations that occur should be reported as necessary. Any letters or materials mailed from outside of the country to important prisoners need to be registered by the prison and reported to the prison administration bureau of the province, autonomous region, or municipality under the jurisdiction of the central government; according to the relevant regulations on the appropriate handling of such situations, they must be reported in a timely manner to the PAB. As for requests for information on the situation of important prisoners by the PAB, such information should be quickly and accurately reported. At the end of each year, all individual prison administration bureaus should write a summary of their work on the reform of important prisoners, and should forward their report to the PAB.

IV. All individual prison organs must strengthen supervisory work directed at important prisoners in accordance with relevant regulations, tightly grasp [important prisoners'] ideological development, and be sure to manage in accordance with the law and emphasize policy.

After receiving this notice, all localities are asked to faithfully implement and pay close attention to this work.

Attachment: Important Prisoner Registration Form

[*] Cases related to unrest (dongluan) and counterrevolutionary rioting (fangeming baoluan) that occurred throughout China in 1989.

[**] Cases related to illegal groups and illegal publications.

Name   Sex   Age   Race  
Birthplace Address
Former work unit Position
Crime Sentencing organ
Date of verdict Term of Sentence
Where Imprisoned Period of detention
State of health:

Facts of crime committed:


Chinese Source(原文):
Jianyu Gongzuo Shouce (Prison Work Manual), 1993.4 – 1997.12, pp. 218-219.
Click on icon to expand






  1. 原副厅局级(现职)以上的党政领导干部;
  2. 原全国人大代表、政协委员,省、自治区、直辖市人大代表、政协委员;原省级以上民主党派组织的负责人;省、部级以上党政领导干部的直系亲属;科技、艺术、体育、卫生、宗教界等有重要影响的知名人士。
  3. 根据领导批示,中央及各省、自治区、直辖市政法部门直接承办案件中的罪犯。
  4. " 两乱" 、"两非"案犯中国际上关注的罪犯;
  5. 鼓吹民族分裂主义、参与骚乱的罪犯;
  6. 原神职人员、地下主教等罪犯;
  7. 以反革命罪判刑的外国籍罪犯;
  8. 中央级报刊曾予报道、在国内外有重大影响的案件中的罪犯。

二、各监狱收押重要罪犯后,应在3天内将罪犯的基本情况按《重要罪犯登记表》填写后(附人民法院判决书复印件)报省(自治区、直辖市)监狱管理局;各地监狱管理局接到报告后应及时上报司法部监狱管理局。现已在押尚未上报的重要罪犯情况,请各地监狱管理局在1995 年 5 月31 日前补报司法部监狱管理局。重要罪犯被加刑或减刑、假释、保外就医及刑满释放的情况应随时报告。




附: (重要罪犯登记表〉

姓名   性别   年龄   民族  
籍贵 住址
原工作单位 职务
罪名 审判机关
判决时间 刑期起止
关押单位 收押时间